Un compte dans WordPress.org permet différentes actions sur les extensions disponibles dans le dépôt officiel :
- évaluer les extensions proposées, ce qui aide les gestionnaires de sites à choisir entre plusieurs extensions dont les fonctionnalités sont proches,
- marquer des extensions comme favorites, ce qui permet de les retrouver facilement lorsqu’on souhaite les réinstaller sur un autre site,
- traduire une extension, pour créer ou en améliorer la version française.
Créer un compte dans WordPress.org
Se rendre sur la page d’accueil des extensions dans WordPress.org : https://wordpress.org/plugins/ et cliquer en haut et à droite de la page sur (s’enregistrer):

Remplir le formulaire :

Vérifiez si un message d’erreur n’est pas apparu :

WordPress.org confirme que la demande a été prise en compte et qu’un courriel a été envoyé avec les identifiants.
C’est une page du Forum qui s’affiche, car le compte WordPress.org permet de poser des questions sur le forum et d’obtenir ainsi des réponses lorsqu’on rencontre une difficulté avec WordPress (pas seulement pour les extensions). Ce forum est en anglais ( à savoir : un forum en français est proposé par la communauté WordPress francophone ).

Voici le type de courriel reçu :

Cliquer sur le lien, saisir ses identifiants puis cliquer sur (se connecter) :

La connexion au compte est confirmée par un message de bienvenue :

Pour accéder à la page de gestion des extensions, cliquer sur l’option « Plugins » dans le menu principal :
Si l’écran n’est pas large, cliquer sur l’icône pour faire apparaître les options du menu :

Retour sur la page de gestion des extensions, avec une notification en haut et à droite qui confirme la connexion avec le compte WordPress.org :

Évaluer une extension
S’identifier dans WordPress.org puis choisir l’option Plugins :

Sélectionner une extension, en cliquant sur son image ou son nom :

Noter l’extension
Cliquer sur l’une des étoiles située dans la zone My Rating (Évaluation) :

Saisir un commentaire pour expliquer l’évaluation (positive ou négative). Il est très important de préciser la version de WordPress que vous utilisez car certains problèmes peuvent n’exister que sur une version et avoir été corrigés (ou au contraire n’exister que dans la dernière version publiée) :

WordPress tient compte de toutes les évaluations pour afficher une évaluation globale de l’extension, ce qui peut guider le choix de ceux qui cherchent une extension. Il est important de vérifier le nombre d’avis exprimés qui doivent être assez nombreux pour être significatifs :

En plus de l’évaluation, des informations supplémentaires sont disponibles :

À noter :
- les informations
- « Requires » : niveau le plus bas de version WordPress nécessaire pour utiliser l’extension,
- « Compatible up to » : dernière version WordPress dont la compatibilité avec l’extension a été vérifiée,
sont des informations données par le créateur de l’extension,
- les informations
- « Last Updated » : date de dernière mise à jour de l’extension dans le dépôt officiel,
- « Active Installs » : nombre de sites ayant activé l’extension (et non pas nombre de téléchargements, car on peut installer puis désinstaller rapidement une extension),
sont des informations générées automatiquement.
Signaler la compatibilité des versions WordPress / extension
En bas et à droite de la page de description de l’extension, il est possible d’indiquer la compatibilité entre les versions de WordPress et les versions de l’extension :

Sélectionner sa version WordPress et la version de l’extension (plugin) puis indiquer si l’extension fonctionne (Works) ou casse le site (Broken).
Attention : il ne s’agit pas d’évaluer votre satisfaction, mais d’indiquer si vous avez rencontré un problème pendant ou après l’installation et la validation de l’extension.
À noter : les informations précédentes sont disponibles dans la page de sélection des extensions :

Description d’une extension
Quand une extension est ajoutée au dépôt officiel, le créateur peut ajouter des informations suivant un classement standard. Ce classement apparaît en haut de page lorsqu’une extension a été sélectionnée :


- Description : toutes les informations à caractère général sur l’extension,
- Installation : la description des méthodes permettant d’installer l’extension,
- FAQ (Foire Aux Questions) : des réponses aux questions les plus souvent posées,
- Screenshots (copies d’écran) : exemple d’écrans affichés par l’extension,
- Changelog (suivi des changements) : la description des modifications apportées par chaque version de l’extension,
- Stats : les statistiques de chargement de l’extension,
- Support : un forum pour aider ceux qui rencontrent des difficultés pour utiliser l’extension,
- Reviews : les commentaires,
- Developers : les informations utiles aux développeurs WordPress qui utilisent l’extension.
Le niveau de détail des informations fournies par le créateur de l’extension varie largement d’une extension à l’autre, ce qui est normal car la complexité des extensions est elle aussi très variable. L’important est que l’information soit suffisante pour aider utilisateurs et développeurs.
Haut de page
Créer une liste d’extensions favorites
Se connecter à WordPress.org et sélectionner une extension. Cliquer sur en haut à droite :

WordPress.com modifie l’icône et le texte associé :

Le profil personnel dans WordPress.com contient la liste des extensions favorites :

Dans l’administration du site, sélectionner la page d’ajout des extensions et cliquer sur :

Saisir l’identifiant utilisé pour accéder à WordPress.org et cliquer sur :

On peut ainsi récupérer la liste des extensions favorites avec, pour chacune, un bouton permettant de les installer sur le site WordPress :

Traduire une extension
Il est possible de traduire une extension disponible dans le dépôt officiel de WordPress.com. C’est une façon de participer au développement du projet WordPress.
Se connecter à WordPress.org et sélectionner une extension. Cliquer sur en bas à droite :

WordPress.org fait apparaître un tableau de l’état d’avancement des traductions disponibles. Chaque ligne correspond à une langue (« Locale ») et chaque colonne à une version :
- Devlopment : la prochaine version qui sera publiée,
- Devlopment Readme : le fichier Readme contient des informations utiles au gestionnaire du site pour installer et utiliser l’extension,
- Stable : la version proposée au téléchargement,
- Stable Readme : le fichier Readme de la version proposée au téléchargement
Cliquer sur une case au croisement de la langue et de la version à traduire :

WordPress.org fait apparaître l’état des traductions pour la langue et la version choisies :

De haut en bas :
- le chemin complet (fil d’Ariane) pour accéder à cette page; il est possible de cliquer sur les éléments pour revenir à une étape précédente;
- le lien vers une documentation sur la façon de traduire (en anglais); il est très important de maîtriser les méthodes de traduction (par exemple; gestion des genres et des pluriels diffèrent d’une langue à une autre),
- affichage de la langue et de la version sur laquelle on travaille,
- des options de filtre et de tri pour accéder rapidement à ce que l’on veut traduire,
- un accès paginé à la liste des termes à traduire correspondants au filtre défini,
- les termes de la traduction, traduites et/ou à traduire en fonction du filtre appliqué.
Sélectionner les termes
Cliquer sur permet de sélectionner les termes, notamment en fonction de l’avancement de la validation de la traduction :

Cliquer sur permet de choisir des critères définissant l’ordre dans lesquels apparaissent les termes sélectionnés :

Il est possible de choisir de sélectionner tous les termes à traduire (All) ou seulement ceux qui n’ont pas encore été traduits (Untranslated) en cliquant sur l’un des choix : .
Double cliquer sur un terme à traduire ou cliquer sur le lien situé à droite :

Apparaît alors la page de saisie de la traduction :

On trouve de haut en bas :
- le terme à traduire,
- la zone de saisie de traduction (si vous ne pouvez pas saisir, c’est probablement que vous n’êtes plus connecté à WordPress.org),
- la mise en validation (
) ou l’annulation (
) de la traduction.
Les termes nouvellement traduits apparaissent en jaune, ce qui, comme précisé dans la légende, indique qu’il sont en attente de validation par l’équipe de traducteurs officiels :

Dans notre exemple :
- « %s » est un paramètre qui sera utilisé pour reconstituer la chaîne au moment de l’affichage,
- le caractère apostrophe doit être codé en codage html (« ’ »),
- les deux points sont collés au texte en anglais, alors qu’ils sont séparés par un blanc (« ») en français.
La traduction proposée sera validée par l’équipe des valideurs français qui travaillent bénévolement.
Une fois la traduction validée (ce qui peut prendre un peu de temps), elle et automatiquement intégrée à l’extension.
Si vous avez traduit la version stable, tous ceux qui chargeront l’extension en français chargeront en même temps la nouvelle version de la traduction. Ceux qui ont l’extension déjà installée, seront notifiés qu’une nouvelle version de la traduction est disponible.
En bas de page, WordPress.org propose de générer des fichiers de traduction pouvant être directement intégrés dans un site (fichier « .mo ») ou pouvant être modifiés auparavant avec un outil comme PoEdit (fichier « .po ») :

Attention : le fichier exporté ne prend en compte que les traductions validées.
Haut de page